L'ORIENT-EXPRESS

L'Orient-Express est un train de luxe qui, depuis 1883, a assuré la liaison entre Paris (Gare de l'Est) et Istamboul, avec escale dans plusieurs capitales européennes. Embarquer à bord du Venice Simplon Orient Express ne consiste pas à prendre n'importe quel train en marche. 17 voitures bleues et or sillonnent l'Europe plus de 30 semaines par an. Nous vous souhaitons un très beau voyage en Cie d'ASW. Amitiés, Jean-Pierre Jacob.

Since 1883,The Orient-Express is a luxury train, which has been assured the connection from Paris(Est Station) to Istambul,with stops in many european's capitals cities.To load on board the "Venice Simplon Orient Express" do not consist to take any train running.17 blue and gold carriages run more 30 weeks per year. We hope you a very nice travel with the Company ASW Best Regards Jean-Pierre Jacob.

Der Orient-Express ist ein Luxuszug, der, seit 1883, die Verbindung zwischen Paris ( Gare de l'Est) und Istanbul, mit Zwischenstopps in mehreren europäischen Hauptstädten versichert hat. An Bord des zuges Venice Simplon Orient Express einzusteigen, ist nicht wie an bord irgendwelchem Zug mit zu fahren . 17 blau und Gold Autos -durchkreuzen Europa mehr als 30 Wochen pro Jahr. Wir wünschen Ihnen eine sehr schöne Reise mit der Cie ASW. Grüße, Jean-Pierre Jacob.

 
2 Générations / 2-Générations / Generationen :
TGV Lacroix et notre Orient-Express, capable de rouler à 160km/h sauf en France du fait des voies qui ne supportent pas 955 tonnes du trains au-delà de 140km/h.
Lacroix TGV and our "Orient Express",capable to run at 100m/h except in France because the French tracks don't support the 955 tons over 90 miles/h.
TGV Lacroix und unser Orient-Express, der mit, mit 160 km zu fahren fähig ist, mit der Ausnahme von Frankreich wo die Gleise die 955 Tonnen Züge nicht über 140 km/h vertragen können.
Chauffage eau chaude / Hot water to wash / warmes Wasser Heizung :
   
L'eau de toilette pour les lavabos n'est chauffée que par un poële à charbon, on remplit par le haut ( photo 3 ) et on ramasse avec une petite pelle en bois ( photo 2 ) ensuite on remplit le poêle ( photos 1 ).
It's a coal-burning stove only to have a hot water, pull the coal by the top (picture 3), we shovel the coal up with a little wood-shovel (picture2) after we fill up the coal-burning stove (picture1)
Toilettenwasser für die Waschbecken ist nur von einem Kohlenofen gewärmt, man füllt ihn von oben (Foto 3) und man sammelt mit einer Holz Schippe (Foto 2) dann, füllt man den Ofen (Fotos 1).
Compartiment aprés 1 nuit / Room after a night / Abteil nach einer Nacht :
     
Après avoir révé à Hercule Poirot.... ( Sanitaires et couchettes )
After dreamt about Hercule Poirot....(toilets and sleepings)
Nachdem man von Hercule Poirot geträumt hat .... (Toiletten und schlafwagenbett)
Confort de roulement / Comfort / Komfort auf Rädern :
   
Suspension pneumatique et freins à disques.
Carriage with pneumatic suspention, disc brake.
Pneumatische Federungssystem und Scheibenbremsen.
Couloir / Corridor / Korridor :
     
Moquette et vitrines....
Carpet and windows.
Teppichboden und Vitrinen....
Identification voiture / Identification of a carriage / Wagen Identifizierung :
Plaques de construction et lieu de construction.
Metal plates and places of building on every door.
Bauplatten und Bauort.
         
La marque Orient-Express / The Orient Express mark / Die Firmenmarke Orient-Express :
Tout ce qui fait son charme et sa particuliarité.
That's all made its charm and particularity.
Alles, was seine Zauberei und seine Besonderheit macht.
Personnel de restauration au travail / Cooking-staff at work / Restaurationspersonal im Dienst :
     
Tout est dans le titre...
All is in the title...
Alles steckt im Titel...
Un compartiment / A room / Ein Abteil:
     
Tout en douceur, compartiments privés et feutrés pour accueillir le client, avec un cabinet de toilette particulier.
All is in the sweet,mufleds and privates rooms to receive the passengers with private dressing room.
Alles milde, und mit geräuscharm sind die Abteile, die die Kunden genissen werden, privat Toiletten inklusiv.
Voiture bar / Bar-carriage / Der bistro-wagen :
Ou on fume gros cigare, avec un bon cognac, sans oublier un achat décliné en vitrine.
Where we can smoke a big cigar,with a good Cognac;without missing a purcel presented at the window.
Wo man große Zigarren raucht, mit einem gutem Kognak , ohne ein Einkauf in Vitrine zu vergessen.
Voiture pullman / Pullman-carriage / Der Pullman Wagen :
Le confort poussé à son maximum, avec fauteuil moelleux et statues ciselées en cristal.
The comfort pushed at his maximum,with soft armchairs,and engraved crystal statues
Der zu einem Maximum Komfort ausgestattet ist, mit Marksessel und aus Kristall gemeißelten Statuen.
Voiture-restaurant / Dinning-car / Speisewagen :
     
Trois voitures-restaurants accueillent les voyageurs pour les repas.
Three dinning-carriages receive the passengers to eat
Drei Speisewagen empfangen die Reisenden für die Mahlzeiten.
Voitures du train / Carriages of th train / Wagen des Zuges :
Quelle merveille !!
What's wonderful !!
Was für ein Wunderwerk!!
 
 
A télécharger ici, pour les amis qui seront intèressés, la feuille de route au format pdf, ainsi que son bulletin de la composition des 17 voitures internationales.
A-You can download here,for the simers and the friends who are interested the time-table of the train (pdf format) and its international composing bulletin of 17 carriages.
Hier zum herunterladen, für die Freunde die, daran interessiert sind, der fahrplan (in pdf Format), sowie ein Zug Ausstattung Zettel der 17 internationalen wagen.
 
Liens utiles / Links / Nützliche Links :